はてなブログを色々見ていたら
ミスタードーナッツ関連記事を沢山見つけ
読み進めていくうちに
たまらなくドーナッツが食べたくなりました
それでふと
「台湾のドーナッツってどんなだっけ」
と
ドーナッツの中文は「甜甜圈」
ティエンティエンチュエン
甜甜→甘い甘い
圈→丸いもの
「揚げパン 砂糖がけ」はよく食べたけど・・・
と思いながら検索
「ミスタードーナッツ」と
「クリスピークリームドーナッツ」
台北に何店舗もありました!!!
「ミスタードーナッツ」は
台湾で知らない人はいない
「統一グループ」傘下企業でした!!
台湾にいて
「統一グループ」傘下企業に
お世話にならない日はない!!
と言い切れるほど
「統一グループ」
は台湾トップ企業
👇こちらがホームページ
www.pecos.com.tw
「セブンイレブン」
「スターバックス」
「ミスタードーナッツ」
「クロネコヤマト」
知っているロゴマークありますよね
それで突然
ミスタードーナッツの
ドーナッツ中文名を調べたくなりました
早速「ミスタードーナッツ」HPへ
www.misterdonut.com.tw
HP上ではドーナッツのことを
2種類の呼び方をしてます
ひとつは上記の
甜甜圈 ティエンティエンチュエン
そしてもうひとつは
多拿滋 ドゥオナーズー
ドーナッツの「音」に
近い発音の漢字をあわせてるんですね
日本のミスタードーナッツよりも
種類が少ないような気がしますが
大分類は下記となってました
オールドファッション
→歐非香
ボンデ
→波堤
フレンチクルーラー
→法蘭奇
バイ
→派
マフィン
→瑪芬
ちなみに私は
シュガーレイズドが好きなのですが
ボンデにシュガーレイズドっぽいのが
ありました
シュガーレイズドのような
シュガーアイシング??のことは
「蜜糖●●」みたいに名付けられてます
その他
Mini披薩→ミニピザ
日式糰子→日本のお団子
なんていうメニューも
ボンデ系はほとんど
セブンイレブンでも購入可と書いてあります
「さすが統一グループ」✨
台湾のドーナッツを色々検索していたら
連日すごい行列の
「老舗台湾風ドーナッツ屋さん」
を台北市内に発見したので
次回台湾へ行ったときに
是非行って食べてみたいと思います
わくわく
👇
upssmile.com
今日は日本でドーナッツ買いに行こうかな
🍩🍩